Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - cacue23

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 141 - 160 de proksimume 457
<< Antaŭa•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ••Malantaŭa >>
22
Font-lingvo
Greka Η Κύπροσ είναι μια καλή χώρα
Η Κύπροσ είναι μια καλή χώρα

Kompletaj tradukoj
Čina 塞浦路斯是一個美好的國度。
58
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala A VIDA É FEITA DE ESCOLHA SE VOCÊ FOR ESPERTOA...
A VIDA É FEITA DE ESCOLHA SE VOCÊ FOR ESPERTa ESCOLHA O MELHOR PRA VOCÊ!

Kompletaj tradukoj
Čina 生活充滿選擇,如果你夠聰明的話,就做最好的選擇!
17
Font-lingvo
Pola nigdy nie poddawaj siÄ™
nigdy nie poddawaj siÄ™
po angielsku never give up

Kompletaj tradukoj
Čina 永不放棄
Persa lingvo هیچگاه تسلیم نشو.
458
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla The environmental impacts of fossil fuels aside,...
The environmental impacts of fossil fuels aside, the central issue here is geological. Whether in an individual coal pit, oil, or gas field, a nation or the planet as a whole, fossil fuel reserves and production tend to follow a bell curve over time. That means production rates increase on the upslope of the bell curve, and decrease on the down slope. Typically, the peak of this curve occurs when reserves are 50 percent depleted, which is followed by an irreversible slow decline in production following the law of diminishing returns.
An extra 250 points for a translation.

Kompletaj tradukoj
Čina 不考慮化石燃料對環境的影響……
24
Font-lingvo
Brazil-portugala O nosso grande dia tá chegando
O nosso grande dia tá chegando
<edit> "O nosso grande dia tá chegando" with "É o nosso grande dia tá chegando"</edit> (03/23/francky)
<edit2> back to the way it was before</edit>

Kompletaj tradukoj
Čina 我們的大日子即將來臨
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Never say "never"
Never say "never".

Kompletaj tradukoj
Čina 相信奇蹟
526
Font-lingvo
Angla [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

[8] [b]NO VULGAR CONTENT[/b]. Cucumis.org offers free read-write access to all users, including minors and will not accept requests containing offensive vocabulary or swearwords.

[9] [b]OTHER LANGUAGES[/b]. When requesting a translation into a language which is not listed, please [b]specify in the remark field[/b] into [b]WHICH[/b] language you want to have your text translated.

Kompletaj tradukoj
Araba لا كلمات منفردة أو غير مترابطة
Čina simpligita [4] [b]请勿要求翻译单个或个别的单词[/b]. ...
<< Antaŭa•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ••Malantaŭa >>